Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Chiisai Kiseki дала задание начитать любимые стихи и выложить.
а) как оказалось, я не умею читать с интонацией в микрофон
б) и не умею не дышать в микрофон


Стихотворений оказалось четыре:
1. Александр Блок "Снежное вино"
читать дальше

2. Гилберт Кит Честертон "Посвящение" (Gilbert Keith Chesterton "A Dedication" оригинал)
Перевод Г. Кружкова. И мне перевод нравится гораздо больше оригинала.
читать дальше

3. Джон Мейсфилд "Морская лихорадка" (John Masefield "Sea Fever" - оригинал)
Перевод В. Ионова. Мне нравится именно этот перевод, а не версия С. Я. Маршака -я знаю, что он очень вольный и скорее по мотивам, чем полноценный перевод - по очень простой причине: именно в этом переводе стихотворение цитировал Джейс Кирк в романе "Последний рубеж"
читать дальше

4. Ной "Мелодия Осени" (Noah-kh ".autumn's.melody." оригинал)
Галерея автора на девианте
читать дальше

@темы: для чтения под настроение, Игрушка, Интересности, Книги, Настроение, ПЧ, Я

Комментарии
27.11.2009 в 14:02

Нежная-мятежная
[Michaux] ууу, я с работы не могу послушать! Но я тоже хочу участвовать в этом флэшмобе, какой он классный!!!!
27.11.2009 в 14:05

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Витка Рысь, :buh: там нечего слушать, у меня смазанный и неэмоциональный голос!
27.11.2009 в 14:57

Нежная-мятежная
[Michaux] у меня тоже неэмоциональный - это потому, что мы - деклатимы)
27.11.2009 в 15:09

клубничное парфе
ыыыыы *5 раз слушает последнее* как я люблю когда правильно и красиво читают на английском Тт
27.11.2009 в 15:29

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Витка Рысь, деклатимы - а это кто?

Kalinovskaya, кинься. там интонационный рисунок сбит напрочь. И я нервничала.
27.11.2009 в 15:38

клубничное парфе
[Michaux]
ну вот я как лучше хотела а меня никто не любит!:gigi:
27.11.2009 в 15:51

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Kalinovskaya, я тебя люблю, но вживую я говорю гораздо лучше, могу почитать вслух как-нибудь.
27.11.2009 в 15:55

клубничное парфе
[Michaux]
я на все согласная! :heart: а кормить будут?
27.11.2009 в 16:27

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Kalinovskaya, будут.
27.11.2009 в 17:29

Нежная-мятежная
[Michaux] те, кто говорит монотонно) Это всё, что я о них запомнила))) А вообще - один из признаков Рейнина, использующихся в соционическом типировании
28.11.2009 в 14:28

I can see the flickers - over me the lanterns rised... Lift me up, lift me over it.
Начала с последнего.) Какой восхитительный английский! Я очарована *_*
/имею ввиду не стих, хотя он очень красив, а голос и интонации - а еще верность произношения *___*/
29.11.2009 в 00:38

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Sole Fire, спасибо :shuffle2:
29.11.2009 в 16:08

Нежная-мятежная
два последних что-то не захотели слушаться - какие-то нетоглюки. А чтение двух первых не понравилось, сорь. Не голос неэмоциональный - а просто ты оч торопишься, и интонации какие-то такие, как на фонетике на факультете ин.яз. студенткам приходится спецтексты заучивать - интонация вверх - интонация вниз - пауза - интонация перечисления - пауза...( А голос, кажется, как раз квестима, а не деклатима
29.11.2009 в 17:28

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Витка Рысь, :lol2: Ну вот и спалилась =) Нда, 5 лет такого чтения даром не проходят.
Я не тороплюсь, я так по жизни говорю. Ты не знаешь, как я тороплюсь.
29.11.2009 в 19:26

Нежная-мятежная
[Michaux] ну оч чувствуется, что фонетика даром не прошла)) Я сама два года в педах на ин.язе отучилась, знаю, как это бывает))
29.11.2009 в 19:43

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Витка Рысь, вот-вот, хотя я ее терпеть не могу.