Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Если я попрошу вас спеть 4 строчки любой песни на иностранном языке, то что вы споете? Можно первое, что придет в голову.
I met you before the fall of Rome
And I begged you to let me take you home
You were wrong, I was right
You said goodbye, I said goodnight
I met you before the fall of Rome
And I begged you to let me take you home
You were wrong, I was right
You said goodbye, I said goodnight
Christ, I know you can't hear me,
But I only did what you wanted me too
Christ, I'd sell out the nation,
For I have been setlled with the murder of you
You and I moving in the dark
Bodies close, but souls apart
Shadow smiles Secrets on reviews
I need to know The way You feel
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l’invasor
Could we stay right here till the end of time
Until the earth stops turning
Wanna love you until the seas run dry
I've found the one I've waited for
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l’invasor
А можно перевод? Потому что, я помню, мы пели в школе что-то, что явно напоминает эти строки. Причем на русском. Причем мы пели якобы "русскую пионерскую песню";
"Я проснулся сегодня рано
Мама, чао, мама, чао, мама, чао, чао, чао!
Я проснулся сегодня рано
В нашем лагере в лесу!"
when you're a stranger
faces look ugly
when you're alone :p
Стэнри Хибики
Вроде бы она так и называется - Bella, ciao! Исполнителей много (на YouTube я нашла фигову тучу клипов), одними из первых, кажется, были Мильва и Ив Монтан.
Мы это тоже пели в пионерском детстве на русском, но все русские тексты весьма далеки от оригинала.
Наиболее близкий к оригиналу перевод принадлежит некоему Александру Яценко:
читать дальше
Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende - da stehst Du
Lacrimosa "Alleine Zu Zweit"
I wonder how many hours I’d sleep
How hard it would be to wake up
Аnd how easy to fall
(с) Mark Sholtez - If You Were A Song
Tan shinni kgyo tul, to na ghan dwi eh.
Olmana nun mul ul, hul ryun jchi morin dao.
kasaneta namida no wake to jigyaku kidzuite kudasai
shinenai to wakatteiru yowasa ni sukuwareru
tada ikiru imi to wake dareka oshiete kudasai
I’m losing my touch
Day after day
Cause I miss you so much
All you need is love,
All you need is love,
Love is all you need.)
Действительно первое пришедшее.))
Many nights we prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hope for a song
We barely understood
©Whitney Houston, Mariah Carey "When You Believe"