Тяжела ты, судьба графомана, или типичные мысли в процессе написания фика
(с) River Wild
А я тут (то есть пару месяцев назад) взялся за перевод и о боже БОЛЬ СТРАДАНИЯ. Не всегда, но БЖМОЙ. Я уже забыл, как моего любимого автора тяжело переводить.
В общем, сделал такую же штуку по переводам.
Можно добавлять! (c)Verit
Судьба графомана и переводчика
Satella
| понедельник, 30 апреля 2012