Кажется, мы в пятницу идем-таки в кино. Это при условии, что я выскребусь из дома и дойду до кинотеатра, чтобы взять билеты.
А пока - краткая историческая справка. Знаете ли вы, что значит легендарное "пятнадцать человек на сундук мертвеца" из песни? Ничего хорошего это не означает: все имущество моряка хранилось в его сундуке и после смерти в "государственом" флоте оно по-братски делилось между его товарищами. Между пиратами ни о какой "братской" дележке речи быть не могло, поэтому сие дело выливалось в банальнейшую драку. В общем, "пятнадцать человек на сундук мертвеца" на самом деле означает жуткую свалку.
Фильм сделан по мотивам аттракциона в Диснейленде. Дисней разрабатывал его лично, а тогда была проблема с бутафорскими скелетами (
производство еще не было налажено на нужном уровне), поэтому мэтр отправил ассистентов в мединститут и разжился настоящими человеческими скелетами. Сейчас, естессно, все из пластика. А еще его пираты должны были символизировать 7 смертных грехов (
тщеславие, жадность, лень, обжорство и далее по списку), но сейчас похоть убрана по соображениям морали. А жаль!..
Вот так-то, господа пираты.
UPD: в кино мы таки попали. Фильм описывается одной фразой моего брата "Ну а что ты хочешь? Скелеты - это мистика, а это... это сказка".
СпойлерыЕсли первый воспринимался как отдельный, законченный фильм, то здесь в лучшем случае первая часть. А продолжения ждать еще год. А так, по впечатлениям: начало было эксцентричное - проливной дождь, Элизабет в подвенечном платье с фатой, мокнущая под ним, и Уилл с эскортом стражников. Парочку обвинили в госизмене и пригрозили повесить, если они в скором времени не принесут компас Джека. Уилл (черт, как же тянет написать - умница Уилл Хантинг, но это не отсюда) отправился искать пирата, а бедная девушка - знакомиться с камерами предварительного заключения и дожидаться несостоявшегоя жениха с добычей... А Джек пока бороздил Карибский бассейн, пытаясь совладать со своим страхом...
Также прилагаются: Элизабет в роли корабельного привидения; туземцы-каннибаллы; шашлык из Джека; команда "Черной жемчужины", занимающаяся зорбингом в клетках из костей; гадалка, старая знакомая Джека; разжалованный Норингтон, Тортуга и пьяная драка в таверне; Летучий Голландец и укутанный в полипы Пьяный Капкан Билл Тернер (мне совершенно наплевать, как его кличка звучит на английском, но лицензионное русское Прихлоп Билл мне режет слух!), Дэви Джонс и старое русское "игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в сундуке" и т.д., и т.п.; морские гады ака кракен с пачкой щупальцев и кабальный договор длиной в вечность.
Депп, с его подведенными глазами, монетками, косичками и заколками в волосах, с его манерами и неподражаемой походочкой - великолепен. Но здесь он испуганный, и эта нервность очень ощущается. Безбашенный веселый пират первой части был симпатичнее.
Элизабет - решительная, деловая и более разумная, чем Уилл. А еще любопытная и пиратка, как ее охарактеризовал Джек. Но подставлять подножку тому, кого считаешь кем-то вроде друга - это низко.
Уилл - смазливая мордашка и готовность пускаться во все тяжкие, раз уж все равно по шее веревка плачет.
Тернер-старший - ммм, кто смотрел "Клятву" и помнит чудо в черном плаще из павлиньих перьев, тот меня поймет - один в один, только вместо правой вуали - морская звезда и кучка полипов.
Команда "Черной жемчужины" - это нечто!
Короче говоря, ждем третей части.
Спорим с братом:
- По-моему, они так и не поженятся в итоге. Особенно после того поцелуя и как Уилл на нее смотрел тогда.
- Поженятся. Хочешь поспорить?
- Нуууу...
- Поженятся, поженятся - это ж Дисней!
- А, ну тогда да. *скисшая Сати и довольный брат*